Originariamente inviato da bludsak
Visualizza il messaggio
annuncio
Comprimi
Ancora nessun annuncio.
Banca d'Italia: Concorso 20 Assistenti con conoscenza avanzata della lingua inglese
Comprimi
X
-
Originariamente inviato da cristin@ Visualizza il messaggioMa allora gli eventuali assunti non userebbero quotidianamente l'inglese, ad esempio curando le relazioni con l'estero o traducendo testi o lettere? Io pensavo fosse più o meno questa la funzione della figura di assistente con conoscenza avanzata della lingua inglese..mi sbagliavo?
l'inglese ci sarà (sennò facevano prima ad utilizzare altre graduatorie), ma non sarà esclusivo: l'inquadramento, da come puoi leggere, è quanto mai ampio e, per vostra fortuna (=maggiori possibilità di assunzione), vi possono inserire ovunque
Commenta
-
Originariamente inviato da 4ndre Visualizza il messaggioGrazie bludsak. Sei sempre gentile.
Commenta
-
Originariamente inviato da patty1972 Visualizza il messaggioquanto asserisci mi rincuora. per quanto mi riguarda, se avessi minimamente pensato che roma avesse l'esclusiva, non avrei partecipato e mi sarei evitata parecchi sacrifici...
Commenta
-
Originariamente inviato da bludsak Visualizza il messaggio"L’Assistente svolge mansioni richiedenti applicazione concettuale e attende a procedure operative necessarie per il funzionamento delle unità operative"
l'inglese ci sarà (sennò facevano prima ad utilizzare altre graduatorie), ma non sarà esclusivo: l'inquadramento, da come puoi leggere, è quanto mai ampio e, per vostra fortuna (=maggiori possibilità di assunzione), vi possono inserire ovunque
Commenta
-
Originariamente inviato da bludsak Visualizza il messaggionon conosco la tua situazione, ma in linea di principio penso che i sacrifici per un concorso da Ass siano ben spesi: nell'augurarti un buon concorso, mi auguro che il periodo romano di prima assegnazione sia della durata giusta per ricordarlo serenamente
sai, mi viene un po' da ridere perché è tutto surreale: mi preoccupo delle sedi senza avere la benché minima idea dei risultati. e poi, visto il tenore dello scritto, immagino l'orale...!
Commenta
-
Originariamente inviato da leone84 Visualizza il messaggioCiao Andre08, devo dirti che ho avuto esattamente la tua stessa perplessità e mi fa piacere che ci sia una persona che abbia avuto la mia stessa percezione. Tuttavia alla fine della prova da un confronto con altre colleghe è emerso che la ris più attendibile sia quella del tono polemico. A questo punto mi auguro che sia l'unica domanda di inglese che ho sbagliatoOriginariamente inviato da William Visualizza il messaggioSì, la cosa controversa del test relativamente alla parte inglese, era che alcune domande ti lasciavano il dubbio anche se esse fossero state in italiano!Originariamente inviato da BAXI Visualizza il messaggioHo risposto anch'io che quello era un testo informativo. In genere vi erano risposte che potessero fuorviare se non si era compreso bene il senso del testo. A parte la personale competenza linguistica, vi erano domande che implicavano una analisi del testo più generica come, appunto, dare un parere su che genere di testo fosse o attribuire il titolo più consono possibile. E quello era un testo dove si voleva enfatizzare il fatto che non sempre essere ricchi sia sinonimo di felicità, proprio perché le ricerche e statistiche dimostrano che bla-bla-bla...Testo informativo quindi, direi.
Bene, ecco che anche l'inglese ci inguaia
Commenta
-
Originariamente inviato da PatataGiallaFritta Visualizza il messaggioE non solo quello...se volete vi dico una cosa sconvolgente... del compito giovedi pomeriggio...
ma potrebbe essere troppo dolorosa e alcuni cuori potrebbero far fatica a reggere.
Lanciando tre monete la probabilità di ottenere esattamente una testa non è 1/8.
L'ho scoperto adesso.
nel mio compito c'era l'opzione di tre teste o tre croci, ma il senso non cambia. c'era solo da moltiplicare per due visto che la terza parte del calcolo, ovvero la somma, non andava fatta perché le probabilità non dipendevano l'una dall'altra.
Commenta
Commenta