Sono cominciati a uscire i risultati delle traduzioni. Ok inglese, purtroppo bocciata in francese. A voi come è andata?
annuncio
Comprimi
Ancora nessun annuncio.
concorso per traduttore
Comprimi
X
-
Anch'io nella tua stessa situazione, jaipur. Passato in inglese (45/80) e bocciato in spagnolo (un miserrimo 18/80 che non riesco a comprendere).
Mi aspettavo un punteggio non esaltante in inglese perché avevo cannato in pieno diversi termini legali, ma evidentemente mi sono ripreso sulla parte tecnica e sulla forma. Non mi spiego quel voto in spagnolo ma lo accetto, so di aver tradotto male un termine politico ma pensavo che il resto fosse tutto giusto. Chissà!
Danuccia, porta in alto la bandiera del forum, complimenti vivvissimi! E poi ci racconterai l'orale com'è.
Commenta
-
Jaipur, per curiosità, che punteggio hai preso in inglese? Sei stata libera o fedele nella traduzione?
Ho l'impressione che valorizzino molto la fedeltà al testo, se mettiamo a confronto le nostre esperienze e le valutazioni forse riusciamo a cavare qualche opinione da sfruttare al prossimo giro (quando sarà).
Commenta
-
Originariamente inviato da Danuccia Visualizza il messaggioIo sono passata! Ma non mi hanno dato i risultati delle traduzioni.
Mi spiace Jaipur..
Commenta
-
Originariamente inviato da jaipur73 Visualizza il messaggioInnanzitutto complimenti a Danuccia!!! \o/
I miei voti: inglese 55/80; francese 20/80.
Mi sembra di essere stata il più possibile aderente al testo. Che botta ragazzi, non mi aspettavo una valutazione così severa
Comunque anche a me è rimasto l'amaro in bocca per lo spagnolo (testo quasi del tutto comprensibile e facile da rendere, mi era parso). Mi chiedo dove sia stato il problema, forse la punteggiature, le maiuscole? Chissà...
Commenta
-
Originariamente inviato da Danuccia Visualizza il messaggioIo sono passata! Ma non mi hanno dato i risultati delle traduzioni.
Mi spiace Jaipur..EV
Commenta
-
Originariamente inviato da Sephiroth1311 Visualizza il messaggioMamma mia! Sul gruppo Facebook del concorso c'è un utente che è riuscito a prendere un astronomico 71 in inglese per poi, peccato davvero, venire bocciato anche lui in francese.
Comunque anche a me è rimasto l'amaro in bocca per lo spagnolo (testo quasi del tutto comprensibile e facile da rendere, mi era parso). Mi chiedo dove sia stato il problema, forse la punteggiature, le maiuscole? Chissà...
Commenta
-
Originariamente inviato da Oniz Visualizza il messaggioChapeau !Originariamente inviato da pit Visualizza il messaggioComplimenti! Hanno già comunicato quando si svolgerà l'AC?
Fine aprile.. senza altre specifiche.. Mi chiedo se mi fucilano la settimana tra Pasqua e il 25 aprile (che lì direi non sia festa) o quella del 1° maggio
Originariamente inviato da Sephiroth1311 Visualizza il messaggioDanuccia, porta in alto la bandiera del forum, complimenti vivissimi! E poi ci racconterai l'orale com'è.
Per il discorso fedeltà al testo, confesso di aver rimosso e non ricordarmi più un tubo, però avevo cercato di essere più aderente possibile, compatibilmente con le costruzioni (soprattutto inglesi) che in italiano fanno schifo.
Per chi è passato i punteggi non li comunicano, si son degnati di scriverlo sul blog. Fanno parte del punteggio finale.
Commenta
Commenta