Tra breve uscirà il concorso x traduttori. Qualcuno pensa di farlo ? Su che materiale pensate di preparare la prova di traduzione ?
annuncio
Comprimi
Ancora nessun annuncio.
concorso per traduttore
Comprimi
X
-
Originariamente inviato da verene Visualizza il messaggioCiao, ci sono anche io. Ancora non si sa come sara' strutturato l'esame. Sembra che non ci sia molto materiale in italiano...
Commenta
-
Originariamente inviato da verene Visualizza il messaggio... Ancora non si sa come sara' strutturato l'esame...
Anche se magari non te la cavi il lettone, l'estone e il gaelico, la versione portoghese è abbastanza comprensibile.
Commenta
-
Originariamente inviato da Concorsman Visualizza il messaggioGuardate che i concorsi per traduttore sono quelli con più materiale a disposizione... e gratis. Basta prendere qualsiasi testo dai siti internet delle istituzioni (primo fra tutti EUR-Lex) dove ci siano la versione inglese e la versione italiana, ed esercitarsi a fare la traduzione italiana partendo dal testo inglese. E confrontare la propria traduzione con quella "ufficiale".
Commenta
-
Originariamente inviato da ronni1969 Visualizza il messaggiograzie mille per la info !!!
20 verbal lingua 1
10 numerical
10 abstract
10 verbal lingua 2
10 verbal lingua 3
Commenta
-
Intanto segnalo questi gruppi su FB
https://www.facebook.com/browse/fann...d=298387676087Ultima modifica di Oniz; 04-06-2013, 17:26.EV
Commenta
-
Ciao!
Anche io avevo pensato di cercare qualche altro bando per traduttori di qualche altra lingua, ma non ho trovato niente dei concorsi passati! Per caso qualcuno ha qualche link?
Poi avrei un ulteriore dubbio: da quanto ho letto cercando informazioni qua e là su internet, l'anno scorso è uscito un altro bando sempre per traduttori di lingua italiana (http://files.luspio.it/docs/NEWS/com...EPSO_final.pdf), ma non sono riuscita a trovare quel bando. A concorso finito spariscono? Tra l'altro, vorrei sapere se è raro che esca la stessa lingua due anni di seguito oppure se è normale. Lo chiedo più che altro perché se andasse male questa volta mi piacerebbe riprovare più in là, se escono con una certa regolarità... Se invece escono ogni morte di papa, allora so che mi gioco tutto in questo giro..
Grazie!
Commenta
-
Ho trovato il bando del concorso per traduttori in portoghese dell'anno scorso. Se a qualcuno interessa per farsi un'idea lo lascio qui:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/...4A:FULL:PT:PDF
Commenta
Commenta