annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Banca d'Italia: Concorso 20 Assistenti con conoscenza avanzata della lingua inglese

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

    Originariamente inviato da maitri85 Visualizza il messaggio
    credo lo diranno a inizio test, almeno così ho sentito da varie fonti autorevoli
    per questo motivo vorrei avere notizie da chi fa il test il giorno 14

    Commenta


      Mi sapreste per favore spiegare il senso della frase nr. 54 della variante A del test per ICT?
      Non riesco a capire cosa significa la frase in italiano mettendo la risposta esatta A IS MAKING..
      Scusate ma ho talmente tanta confusione in testa che non so + nemmeno fare i test...
      Grazie!

      Commenta


        Originariamente inviato da cricri81 Visualizza il messaggio
        per questo motivo vorrei avere notizie da chi fa il test il giorno 14
        ok dai, questa info posso anche darvela

        Commenta


          Originariamente inviato da Magica Trippy Visualizza il messaggio
          Mi sapreste per favore spiegare il senso della frase nr. 54 della variante A del test per ICT?
          Non riesco a capire cosa significa la frase in italiano mettendo la risposta esatta A IS MAKING..
          Scusate ma ho talmente tanta confusione in testa che non so + nemmeno fare i test...
          Grazie!

          Poteva sembrare un first conditional invece io l'ho interpretata cosi:
          Poichè Mary sta facendo la pizza... (is making)....mangiamo la pizza
          che è diverso dal conditional
          Se Mary fa la pizza.....
          Potrebbe essere? bel tranellino ....

          Commenta


            ciao a tutti!
            un grosso in bocca al lupo a tutti coloro che parteciperanno! e anche a coloro che non ce la faranno, auguro un futuro gioioso e pieno di soddisfazioni! io non parteciperò, I'm pregnant... :-) e siccome ho avuto una triste esperienza a riguardo nel passato, vorrei evitare strapazzi (visto che non me la sto passando proprio bene!)...continuerò a fare il mio lavoro e resterò nella mia città, a tutti voi, IN BOCCA AL LUPO!

            Commenta


              Originariamente inviato da baresina82 Visualizza il messaggio
              ciao a tutti!
              un grosso in bocca al lupo a tutti coloro che parteciperanno! e anche a coloro che non ce la faranno, auguro un futuro gioioso e pieno di soddisfazioni! io non parteciperò, I'm pregnant... :-) e siccome ho avuto una triste esperienza a riguardo nel passato, vorrei evitare strapazzi (visto che non me la sto passando proprio bene!)...continuerò a fare il mio lavoro e resterò nella mia città, a tutti voi, IN BOCCA AL LUPO!
              In bocca a lupo anche a te e tanti tanti auguri! che splendida notizia!!altro che concorso....!!

              Commenta


                Originariamente inviato da karibuni Visualizza il messaggio
                Poteva sembrare un first conditional invece io l'ho interpretata cosi:
                Poichè Mary sta facendo la pizza... (is making)....mangiamo la pizza
                che è diverso dal conditional
                Se Mary fa la pizza.....
                Potrebbe essere? bel tranellino ....

                Mi sto scervellando per capire il senso della frase...veramente non riesco a comprenderla...
                If Mary ... us a big dinner tonight, I wouldn’t suggest that we have a pizza.

                ahhhhhhhh..forse ho capito....forse...
                sapendo che Mary sta facendo una grande cena, non suggerirei di prendere una pizza...(forse così?)..

                Commenta


                  Originariamente inviato da baresina82 Visualizza il messaggio
                  ciao a tutti!
                  un grosso in bocca al lupo a tutti coloro che parteciperanno! e anche a coloro che non ce la faranno, auguro un futuro gioioso e pieno di soddisfazioni! io non parteciperò, I'm pregnant... :-) e siccome ho avuto una triste esperienza a riguardo nel passato, vorrei evitare strapazzi (visto che non me la sto passando proprio bene!)...continuerò a fare il mio lavoro e resterò nella mia città, a tutti voi, IN BOCCA AL LUPO!
                  In bocca al lupo a te! e tanti auguri per la tua nuova vita!

                  Commenta


                    Che bello baresina, congratulazioni!!!

                    Commenta


                      Originariamente inviato da Magica Trippy Visualizza il messaggio
                      Mi sto scervellando per capire il senso della frase...veramente non riesco a comprenderla...
                      If Mary ... us a big dinner tonight, I wouldn’t suggest that we have a pizza.

                      ahhhhhhhh..forse ho capito....forse...
                      sapendo che Mary sta facendo una grande cena, non suggerirei di prendere una pizza...(forse così?)..
                      Esatto .
                      non è : Se mari prepara la cena ma..... dato che mary la sta preparando....

                      Commenta

                      Sto operando...
                      X