Originariamente inviato da emmeponzi
Visualizza il messaggio
Ritornando all'inglese facciamo un piccolo chiarimento sull'uso di few e little/ a few e a little
In generale traducono poco/un poco ma a few e a little sono usati in senso positivo Ad es: ho un po di soldi I've got a little money (nel senso che ho un poco di soldi da parte) ho usato little perchè money è uncountable altrimenti avrei usato few!
Se avessi voluto dire che "ho pochi soldi" nel senso che ne vorrei di + o che nn mi bastano per fare qualcosa (senso negativo) avrei detto: I've got little money (se invece di amoney ci fosse stato un countable ad es friends allora avrei usato few)!
Spero di essere stata chiara, cmq qsto è quello che ho capito io nel mio piccolo, sono ben accette critiche e correzioni che sono sempre costruttive!
Commenta