annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

traduttori EPSO/AD/184/10 (tedesco) 185/10 (inglese) 186/10 (francese)

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

    #41
    Originariamente inviato da infoeuro Visualizza il messaggio
    Ho capito male vedi la difficoltà di non essere madrelingua

    Ti auguro di superare il tuo concorso, un saluto veramente affettuoso!
    ma scherzi! ero io che non ero stato chiaro sulla lingua madre.
    secondo me tu sei una perfetta trilingue (ho letto sull'altro post che hai vissuto anche in francia)
    per il concorso di traduttore non ci penso proprio, figurati. aspetto i prossimi da ast, e mi ero iscritto a questo solo per fare un po' di pratica di cbt.
    in bocca al lupo per il colloquio alla fao.

    Commenta


      #42
      Originariamente inviato da luffo Visualizza il messaggio
      ma scherzi! ero io che non ero stato chiaro sulla lingua madre.
      secondo me tu sei una perfetta trilingue (ho letto sull'altro post che hai vissuto anche in francia)
      ...
      in bocca al lupo per il colloquio alla fao.
      Ti ricordi Il Papa Giovanni II “Non so se posso bene spiegarmi nella vostra... nostra lingua italiana. Se mi sbaglio, mi corigerete.” sono un po' così pure io
      Le mie conoscenze delle lingue?Niente a che vedere con il trilinguismo, lontano da me per ora
      Grazie!

      Commenta


        #43
        Originariamente inviato da infoeuro Visualizza il messaggio
        Ti ricordi Il Papa Giovanni II “Non so se posso bene spiegarmi nella vostra... nostra lingua italiana. Se mi sbaglio, mi corigerete.” sono un po' così pure io
        Le mie conoscenze delle lingue?Niente a che vedere con il trilinguismo, lontano da me per ora
        Grazie!
        ma in italiano scrivi benissimo

        Commenta


          #44
          Tutto è possibile... dato che ci sono diversi traduttori e giuristi linguisti che hanno superato concorsi per una lingua diversa dalla loro lingua principale di nascita.
          Poi adesso che vengono valutate anche altre doti, prevedo che in RL ai nuovi concorsi finiscano ulteriori casi simili.

          Commenta


            #45
            Originariamente inviato da giango Visualizza il messaggio
            Tutto è possibile... dato che ci sono diversi traduttori e giuristi linguisti che hanno superato concorsi per una lingua diversa dalla loro lingua principale di nascita.
            Poi adesso che vengono valutate anche altre doti, prevedo che in RL ai nuovi concorsi finiscano ulteriori casi simili.
            È bene saperlo. Tra le persone che conosco sono tutti madrelingua.

            Commenta


              #46
              Originariamente inviato da luffo Visualizza il messaggio
              ma in italiano scrivi benissimo
              Davvero?la mia forza di volontà spero di migliorare ancora.C'è sempre spazio

              @tutti
              Le vostre istituzioni, la vostra rappresentanza vi hanno aiutato a trovare dei posti di lavoro nelle istituzioni? So che in Francia c'è un grande aiuto per i laureati EPSO, non è la stessa cosa nel mio paese, ognuno fa la sua strada

              Commenta


                #47
                Originariamente inviato da infoeuro Visualizza il messaggio
                Le vostre istituzioni, la vostra rappresentanza vi hanno aiutato a trovare dei posti di lavoro nelle istituzioni? So che in Francia c'è un grande aiuto per i laureati EPSO, non è la stessa cosa nel mio paese, ognuno fa la sua strada
                il ministero degli esteri italiano ha avviato questa iniziativa per i vincitori epso:

                Ministero degli Affari Esteri - Nelle Istituzioni UE - Iniziative per vincitori di concorso UE

                Commenta


                  #48
                  Scusa, Giango, cosa raccontano di preciso i tuoi amici spagnoli sulle nuove procedure di selezione? ùe' difficile reperire informazioni, per il momento

                  Commenta


                    #49
                    Originariamente inviato da gringoire Visualizza il messaggio
                    Scusa, Giango, cosa raccontano di preciso i tuoi amici spagnoli sulle nuove procedure di selezione? e' difficile reperire informazioni, per il momento
                    Da quanto mi è sembrato di capire, valutano i candidati nel complesso, quindi non solo la preparazione specifica ma anche la capacità di improvvisazione, di autocontrollo, di problem-solving, di saper prendere decisioni in situazioni complesse, ecc. ... Già nel bando ci sono indicazioni di quello che valutano... e come al solito ogni AC farà storia a sé...

                    Commenta


                      #50
                      Grazie, Giango per caso ti hanno raccontato qualcosa riguardo alle prove di gruppo? Mi chiedevo se proporranno lo stesso tipo di problemi che fanno qui ai colloqui (lanci da mongolfiere, deserto ecc...)

                      Commenta

                      Sto operando...
                      X