Ragazzi la pizza la possiamo mangiare dopo le prove, anche per liberarci dalla tensione! Tennis, appena posso faccio la traduzione, sinceramente ora sto traducendo cose più "related" col canale Parl/Cons però anche il testo che proponi tu è interessante. A proposito, non so se avete notato che l'espressione "TO BE AT FAULT" da sola viene tradotta come "essere in torto" mentre l'espressione "to be at fault or negligent" viene tradotta alternativamente come "atteggiamento doloso (fault) o colposo (negligent)" ovvero "essere in errore o negligente", però non è che la scelta sia sempre pertinente al contesto. Chi di voi mi sa dire quale traduzione è + corretta?
annuncio
Comprimi
Ancora nessun annuncio.
EPSO/AD/137/08 Giuristi Linguisti
Comprimi
X
-
Originariamente inviato da juriste Visualizza il messaggioRagazzi la pizza la possiamo mangiare dopo le prove, anche per liberarci dalla tensione!
Comunque io ci vado giusto per prendermi un giorno di permesso retribuito... non ho velleità di riuscita.
... e la pizza in serata ci sta bene, poi il giorno seguente salvo maltempo pensavo di fare una gitarella fuori porta fino a Bruges, in relax... chi si vuol aggregare è benvenuto.
Commenta
-
Originariamente inviato da giango Visualizza il messaggioPremesso che io partecipo piu' che altro per prendermi un giorno di permesso
Commenta
-
Scusate l'intromissione, ma qualcuno di voi sa che tipo di scritti diano di solito al filone ECJ? Qualcuno di voi parlava di manuali di diritto, ma di che tipo? (devo ammettere che ho dimestichezza solo con il diritto penale e penale internazionale, ma immagino che non servano a molto per questo tipo di concorso...). Si trattava di manuali di diritto privato, commerciale, comunitario...? Se qualcuno lo sapesse... GRAZIE!
Commenta
-
Originariamente inviato da alpo Visualizza il messaggioUna curiosità Giango, se mi posso permettere, ma hai un contratto di lavoro che prevede un permesso giornaliero retribuito per i concorsi comunitari ?
Commenta
-
So da questi ed altri luoghi che le prove sono tendenzialmente prese da manuali, più che da sentenze o documenti della UE, e che i campi del diritto di riferimento possono essere i più vari. Non è escluso il diritto penale. Non potendo prevedere il tema, nè potendo del resto prepararmi in tutti i campi del diritto straniero, io ho deciso di concentrarmi su cose che mi possano interessare: tendenzialmente, diritto societario.
Commenta
-
ehi giango
un tipo festaiolo come te ci voleva! Visto che sei anche un veterano, sai quali mezzi arrivano all'Arsenal? Per Bruges mi piacerebbe dipende però dall'orario perchè il giorno dopo parto per BCN e un po' di shopping non mi dispiace, ma come uomo forse non sei interessato! A propos, feste e gite a parte, qcn che risponda al mio quesito da secchiona... Siete at fault or negligent???
Commenta
-
Originariamente inviato da juriste Visualizza il messaggioVisto che sei anche un veterano, sai quali mezzi arrivano all'Arsenal? Per Bruges mi piacerebbe dipende però dall'orario perchè il giorno dopo parto per BCN e un po' di shopping non mi dispiace, ma come uomo forse non sei interessato!
http://forum.concorsi.it/forum/conco...tml#post267338
Per Bruges, io direi di partire alle 8 per esempio e tornare verso ora di pranzo. Così hai tutto il pomeriggio per fare shopping presso la Rue Neuve. Il tragitto Bxl-Bruges in treno è di circa 1 ora.
Commenta
Commenta