Originariamente inviato da vincoro75
Visualizza il messaggio
annuncio
Comprimi
Ancora nessun annuncio.
Epso CAST 27
Comprimi
X
-
Originariamente inviato da boxer Visualizza il messaggiodica.......
che stai pensando di studiare?
io volevo raccogliere il regolamento sul personale della commissione e qualche sentenza in materia.
altre idee?
poi mi chiedo se tutte 'ste cose serviranno...
oltretutto hai capito in che consisterà la prossima prova??
Commenta
-
Originariamente inviato da vincoro75 Visualizza il messaggioeccolo! sapevo che non potevo essere solo nell'universo!
C'è qualche Fisheries Adviser?
Uno per volta e non spingete.
Commenta
-
Originariamente inviato da vincoro75 Visualizza il messaggiohai capito in che consisterà la prossima prova??
cfr messaggio n 278 di eagle10, pag 28. di più, non so.........
Commenta
-
Originariamente inviato da user1 Visualizza il messaggioNon c'è nessun Consigliere psicopedagogico_ EPSO_CAST27 qui? Siamo passati in 20 da tutta Europa. Spero di non essere l'unica italiana tra questi candidati, c'è qualcuno qui????
Ciao
Commenta
-
Originariamente inviato da auryn Visualizza il messaggioUna mia amica è passata alla preselezione per psicopedagogista...non sei sola.
Ciao
Le mie sono: ceco, italiano, inglese, tedesco. La mia "main language" in questo caso è il ceco perchè ho saputo che sono sotto numero.
Grazie auryn!
Commenta
-
Originariamente inviato da user1 Visualizza il messaggioCiao auryn, grazie mille. la tua amica non potrebbe scrivere in questo forum? mi puoi dire le sue combinazioni linguistiche?
Le mie sono: ceco, italiano, inglese, tedesco. La mia "main language" in questo caso è il ceco perchè ho saputo che sono sotto numero.
Grazie auryn!
Commenta
-
Europeans must learn more languages
Ho letto oggi e pensando ai concorsi ho trovato alcuni alcuni spunti di riflessione...
Europeans must learn more languages, commissioner says
26.09.2007 - 17:43 CET | By Elitsa Vucheva
EUOBSERVER/BRUSSELS – Europeans should learn more foreign languages and not think that a "lingua franca" – one language used internationally - is enough, EU commissioner for multilingualism Leonard Orban said on Wednesday (26 September).
Currently, 56 percent of Europeans feel they could have a decent conversation in at least one foreign language, while 28 percent feel comfortable in at least two.
But as many as 44 percent say they do not speak any language besides their mother tongue, according to a European survey published last year.
English is the most learnt foreign language in the European Union (38%), followed by French and German which jointly share second place at 14 percent.
However, both commissioner Orban and Wolfgang Mackiewicz, President of the executive committee of the European Language Council, dismissed claims that learning one language is enough in a multicultural Europe.
"Our aim is to give the European Union, within a reasonable period, a new generation of multilingual citizens. This can be the vivid proof that our motto, ‘united in diversity' is not a utopia", the commissioner said to mark the European day of languages.
The situation is much more diverse than one could think and speaking English is not enough in today's Europe, said Mr Mackiewicz, who was presenting a report on multilingualism drawn up by a group of 11 experts.
"In the 1990s, the EU's language policies focused on individuals (…). Today, it is the European project that needs multilingualism", not just the individuals, Mr Mackiewicz pointed out.
Since the 1990s, the number of languages in the EU has increased from 11 to 23 and this is without counting the hundreds of new dialects now spoken in the 27-member bloc, he emphasised.
The role of minorities
The report makes several suggestions in order to improve language diversity in the EU.
It argues that migration can have very positive aspects as far as intercultural dialogue is concerned.
"All too often, migrants are only seen as a problem (…) What is often overlooked is the fact that migrants constitute a valuable language resource", the report reads.
"By giving value to migrant languages in our midst, we may well enhance migrants' motivation to learn the language of the host community (…) and enable them to become competent mediators between different cultures", it continues.
The media also has a role to play. It can contribute to "pulling down barriers between different communities living in our societies" while subtitled TV programmes rather than dubbed programmes aid language learning.
Commenta
-
eurodubbio
ragazzi scusate ma ho un dubbio
ora dobbiamo aggiornare cast 27 e mettere il cv, ma se io da quando ho fatto la domanda (vale a dire marzo) adesso ho acquisito nuove esperienze professionali, posso mettere anche queste???o tutto deve partire da quello che facevo prima di marzo????
mi rispondete???
grazie!
Commenta
Commenta